त्रयशात्यविश्वभागैश्च चतुर्थै सहितो रवि |
धूमो नाम महादोष सर्वकर्मविनाशक || ६१ ||
trayaśātyaviśvabhāgaiśca caturthaiḥ sahito raviḥ |
dhūmo nāma mahādoṣaḥ sarvakarmavināśakaḥ || 61 ||

धूमो मयडलत शुद्धो तयतीपातोऽत्र दोषद |
सषड्भोऽत्र व्यतीपात परिवेषोऽतिदोषकृत् || ६२ ||
dhūmo mayaḍalataḥ śuddho tayatīpātotra doṣadaḥ |
saṣaḍbho travyatīpātaḥpariveṣo tidoṣakṛt || 62 ||

परिवेषश्च्युतश्चक्रादिन्द्रचापस्तु दोषद |
वित्र्यशात्यष्टिभागाढचश्चाप केतुखगोऽशुभ || ६३ ||
pariveṣaścyutaścakrādindracāpastu doṣadaḥ |
vitryaśātyaṣṭibhāgāḍhacaścāpaḥ ketukhagośubhaḥ || 63 ||

एकराशियुत केतु सूर्यतुल्य प्रजायते |
अप्रकाशयहाश्चैते पापा दोषप्रदा स्मृता || ६४ ||
ekarāśiyutaḥ ketuḥ sūryatulyaḥ prajāyate |
aprakāśayahāścaite pāpā doṣapradāḥ smṛtāḥ || 64 ||

सूर्येन्दुलग्नगेष्वेषु वशायुर्शाननाशनम् |
इति धूमादिदोषाणां स्थिति षद्यासनोदिता || ६५ ||
sūryendulagnageṣveṣu vaśāyurśānanāśanam |
iti dhūmādidoṣāṇāṃ sthitiḥ ṣadyāsanoditā || 65 ||

Aggiungi 4 segni, 13° e 20’ alla longitudine del Sole, per un determinato momento, per ottenere l’esatta posizione dell’infausta Dhuma. Per ottenere l’infausta Vyatipata, sottrai 12 segni a Dhuma. Per ottenere l’infausta Parivesha aggiungi 6 segni a Vyatipata. Per ottenere l’infausta Indra Chapa sottrai 12 segni a Parivesha. Per ottenere l’infausta Upaketu aggiungi 16° e 40’ a Chapa. Aggiungi un segno a Upaketu e otterrai la longitudine originale del Sole. In questi transiti i pianeti saranno privati del loro splendore. Tali posizioni sono malefiche per natura e sono causa di afflizioni. Se uno di questi affligge il Sole, la dinastia del nativo è in declino. Se affligge la Luna o l’ascendente, non vi sarà né longevità né saggezza. Questo è quello che Brahma ha dichiarato.

Brihat Parasara Hora Shastra – Sezione 3 – Sloka 61-65

Per informazioni: info@culturavedica.org