domenica, Luglio 25, 2021
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
HomeArtha Shastra - ItalianoArtha Shastra - Volume 1 - Riguardo al tema della formazione

Artha Shastra – Volume 1 – Riguardo al tema della formazione

 

Artha Shastra
Volume 1
Riguardo al tema della formazione

खन्द १
kanda 1

अध्याय १
adhyāya 1

Indice delle sezioni e dei libri

ओं नमः श्उक्र बृहस्पतिभ्यां ॥०॥
oṃ namaḥ śukra bṛhaspatibhyāṃ ||0||

Om. Saluto Sukra e Brihaspati

पृथिव्या लाभे पालने च यावन्त्य् अर्थ
शास्त्राण्इ पूर्व आचार्यैः प्रस्थापितानि प्रायशस् तानि
संहृत्य‍एकम् इदम् अर्थ शास्त्रं कृतम् ।।१।।
pṛthivyā lābhe pālane ca yāvanty artha
śāstrāṇi pūrva ācāryaiḥ prasthāpitāni prāyaśas tāni
saṃhṛtya-ekam idam artha śāstraṃ kṛtam ||1||

Questo Artha Shastra è concepito come un compendio di quasi tutti gli Artha Shastra, che in vista dell’acquisizione e del mantenimento del Terra, sono stati composti da antichi insegnanti.

तस्य‍अयं प्रकरण अधिकरण समुद्देशः ।।२।।
tasya-ayaṃ prakaraṇa adhikaraṇa samuddeśaḥ ||2||

Questi sono i contenuti divisi per sezioni e libri:

KANDA 1
RIGUARDO AL TEMA DELLA FORMAZIONE

विद्या समुद्देशः वृद्ध समुद्देशः इन्द्रिय जयः
अमात्य उत्पत्तिः मन्त्रि पुरोहित उत्पत्तिः
उपधाभिः शौच अशौच ज्ञ्आनम् अमात्यानाम् ।
गूढ पुरुष प्रणिधिः स्व विषये कृत्य अकृत्य पक्ष
रक्षणम् पर विषये कृत्य अकृत्य पक्ष उपग्रहः ।
मन्त्र अधिकारः दूत प्रणिधिः राज पुत्र रक्षणम्
अपरुद्ध वृत्तम् अपरुद्धे वृत्तिः राज प्रणिधिः
निशान्त प्रणिधिः आत्म रक्षितकम् इति विनय
अधिकारिकं प्रथमम् अधिकरणम् ॥३॥
vidyā samuddeśaḥ vṛddha samuddeśaḥ indriya jayaḥ
amātya utpattiḥ mantri purohita utpattiḥ
upadhābhiḥ śauca aśauca jñānam amātyānām |
gūḍha puruṣa praṇidhiḥ sva viṣaye kṛtya akṛtya pakṣa
rakṣaṇam para viṣaye kṛtya akṛtya pakṣa upagrahaḥ |
mantra adhikāraḥ dūta praṇidhiḥ rāja putra rakṣaṇam
aparuddha vṛttam aparuddhe vṛttiḥ rāja praṇidhiḥ
niśānta praṇidhiḥ ātma rakṣitakam iti vinaya
adhikārikaṃ prathamam adhikaraṇam ||3||

Il fine delle scienze
I doveri dei quattro Varna e dei quattro Ashrama
Lo scettro del re – La punizione
Associazione con gli anziani
Controllo degli organi di senso
La vita di un re giusto
La nomina dei ministri
La nomina dei consiglieri e dei sacerdoti
Accertamento per tentazioni dell’onestà o disonestà dei ministri
L’istituzione delle spie
L’istituzione di spie viaggianti
Protezione delle parti a favore o contro una propria causa nel proprio stato
Vincere le fazioni a favore o contro una causa del nemico, in uno stato nemico
Il tema del consiglio
La missione degli inviati
Protezione dei principi
La condotta di un principe sotto controllo
Il dovere di un re
Il dovere verso l’harem
Sicurezza personale

KANDA 2
I COMPITI DEI SUPERVISORI DEL GOVERNO

जनपद निवेशः भूमिच् छिद्र अपिधानम् दुर्ग
विधानम् दुर्ग निवेशः सम्निधात्ऋ निचय कर्म
समाहर्त्ऋ समुदय प्रस्थापनम् अक्ष पट्अले
गाण्अनिक्य अधिकारः ।
समुदयस्य युक्त अपहृतस्य प्रत्यानयनम्
उपयुक्त परीक्ष्आ शासन अधिकारः कोश
प्रवेश्य रत्न परीक्ष्आ आकर कर्म अन्त प्रवर्तनम्
अक्ष्अ शालायां सुवर्ण अध्यक्षः ।
विशिखायां सौवर्ण्इक प्रचारः कोष्ट्ह आगार
अध्यक्षः पण्य अध्यक्षः कुप्य अध्यक्षः आयुध
अध्यक्षः तुला मान पौतवम् ।
देश काल मानम् शुल्क अध्यक्षः सूत्र अध्यक्षः सीत
अध्यक्षः सुरा अध्यक्षः सून अध्यक्षः गण्इका अध्यक्षः ।
नाव् अध्यक्षः गो अध्यक्षः अश्व अध्यक्षः हस्त्य्
अध्यक्षः रथ अध्यक्षः पत्त्य् अध्यक्षः सेना पति प्रचारः
मुद्रा अध्यक्षः विवीत अध्यक्षः समाहर्त्ऋ प्रचारः ।
गृह पतिक वैदेहक तापस व्यञ्जन्आः प्रणिधयः नागरिक
प्रणिधिः इत्य् अध्यक्ष्अ प्रचारो द्वितीयम् अधिकरणम् ॥४॥
janapada niveśaḥ bhūmic chidra apidhānam durga
vidhānam durga niveśaḥ samnidhātṛ nicaya karma
samāhartṛ samudaya prasthāpanam akṣa paṭale
gāṇanikya adhikāraḥ |
samudayasya yukta apahṛtasya pratyānayanam
upayukta parīkṣā śāsana adhikāraḥ kośa
praveśya ratna parīkṣā ākara karma anta pravartanam
akṣa śālāyāṃ suvarṇa adhyakṣaḥ |
viśikhāyāṃ sauvarṇika pracāraḥ koṣṭha āgāra
adhyakṣaḥ paṇya adhyakṣaḥ kupya adhyakṣaḥ āyudha
adhyakṣaḥ tulā māna pautavam |
deśa kāla mānam śulka adhyakṣaḥ sūtra adhyakṣaḥ sīta
adhyakṣaḥ surā adhyakṣaḥ sūna adhyakṣaḥ gaṇikā adhyakṣaḥ |
nāv adhyakṣaḥ goadhyakṣaḥ aśva adhyakṣaḥ hasty
adhyakṣaḥ ratha adhyakṣaḥ patty adhyakṣaḥ senā pati pracāraḥ
mudrā adhyakṣaḥ vivīta adhyakṣaḥ samāhartṛ pracāraḥ |
gṛha patika vaidehaka tāpasa vyañjanāḥ praṇidhayaḥ nāgarika
praṇidhiḥ ity adhyakṣa pracāro dvitīyam adhikaraṇam || 4 ||

Formazione di villaggi
Divisione della terra
Costruzione di forti
Edifici all’interno del forte
Il dovere del ciambellano
L’attività di riscossione delle entrate da parte dell’esattore generale
L’attività di tenuta dei conti nell’ufficio dei ragionieri
Individuazione di ciò che è sottratto dai dipendenti del governo al di fuori delle
entrate del regno
Esame della condotta dei servitori del governo
La procedura di formazione delle scritture di corte
Il tesoriere
Esame delle gemme che devono essere inserite nel tesoro
Condurre operazioni e scavi minerari
Il sovrintendente dell’oro
I doveri dello stato sulla strada principale
Il sovrintendente del magazzino
Il sovrintendente del commercio
Il sovrintendente dei prodotti forestali
Il sovrintendente dell’armeria
Il sovrintendente dei pesi e delle misure
Misura dello spazio e del tempo
Il sovrintendente dei pedaggi
Il sovrintendente della tessitura
Il sovrintendente dell’agricoltura
Il sovrintendente degli alcolici
Il sovrintendente del mattatoio
Il sovrintendente delle prostitute
Il sovrintendente delle navi
Il sovrintendente delle mucche
Il sovrintendente dei cavalli
Il sovrintendente degli elefanti
Il sovrintendente dei carri
Il sovrintendente della fanteria
Il dovere del comandante in capo
Il sovrintendente dei passaporti
Il sovrintendente dei pascoli
I profitti
Le spie sotto le spoglie di capofamiglia
I mercanti e gli asceti
Il dovere di un sovrintendente cittadino

KANDA 3
LA LEGGE APPLICABILE

व्यवहार स्थापना विवाद पद निबन्धः
विवाह सम्युक्तम् दाय विभागः वास्तुकम्
समयस्य अनपाकर्म ऋण्अ अदानम्
औपनिधिकम् दास कर्म कर कल्पः ।
सम्भूय समुत्थानम् विक्रीत क्रीत अनुशयः
दत्तस्य अनपाकर्म अस्वामि विक्रयः
स्व स्वामि सम्बन्धः साहसम् वाक्
पारुष्यम् दण्ड्अ पारुष्यम् द्यूत
समाह्वयम् प्रकीर्ण्अकम् इति धर्म
स्थीयं तृतीयम् अधिकरणम् ॥५॥
vyavahāra sthāpanā vivāda pada nibandhaḥ
vivāha samyuktam dāya vibhāgaḥ vāstukam
samayasya anapākarma ṛṇa adānam
aupanidhikam dāsa karma kara kalpaḥ |
sambhūya samutthānam vikrīta krīta anuśayaḥ
dattasya anapākarma asvāmi vikrayaḥ
sva svāmi sambandhaḥ sāhasam vāk
pāruṣyam daṇḍa pāruṣyam dyūta
samāhvayam prakīrṇakam iti dharma
sthīyaṃ tṛtīyam adhikaraṇam ||5||

Determinazione di forme e di accordi
Determinazione delle controversie legali
Riguardo al matrimonio
Divisione dell’eredità
Edifici
Mancata esecuzione di accordi
Recupero dei debiti
Riguardo ai depositi
Regole riguardanti schiavi e braccianti
Imprese cooperative
Rescissione dell’acquisto e della vendita
Ripresa di regali e vendita senza proprietà
Proprietà
Rapina
Diffamazione
Aggressione
Gioco d’azzardo e scommesse e varie

KANDA 4
RIMOZIONE DELLE PENE

कारु कर क्षणम् वैदेहक रक्षण्अम्
उपनिपात प्रतीकारः गूड्ह आजीविनां
रक्ष्आ सिद्ध व्यञ्जनैर् म्आण्अव
प्रकाशनम् शङ्का रूप कर्म अभिग्रहः ।
आश्उ मृतक परीक्ष्आ वाक्य कर्म
अनुयोगः सर्व अधिकरण रक्षणं ।
एक अङ्ग वध निष्क्रयः शुद्धश् चित्रश्
च दण्ड कल्पः कन्या प्रकर्म अतिचार
दण्ड्आः इति कण्ट्अक शोधनं
चतुर्थम् अधिकरणम् ॥६॥
kāru kara kṣaṇam vaidehaka rakṣaṇam
upanipāta pratīkāraḥ gūḍha ājīvināṃ
rakṣā siddha vyañjanair māṇava
prakāśanam śaṅkā rūpa karma abhigrahaḥ |
āśu mṛtaka parīkṣā vākya karma
anuyogaḥ sarva adhikaraṇa rakṣaṇaṃ |
eka aṅga vadha niṣkrayaḥ śuddhaś citraś
ca daṇḍa kalpaḥ kanyā prakarma aticāra
daṇḍāḥ iti kaṇṭaka śodhanaṃ
caturtham adhikaraṇam ||6||

Protezione degli artigiani
Rimedi contro le calamità nazionali
Soppressione del criminale che vive con mezzi osceni
Rilevamento di giovani con tendenza criminale da parte di spie ascetiche
Arresto di criminali con sospetto o colti in flagranza
Esame di una morte improvvisa
Processo e tortura per stimolare una confessione
Protezione di tutti i dipartimenti governativi
Multe al posto della mutilazione di arti
Morte con o senza tortura
Rapporti sessuali con ragazze immature
Espiazione per violazione della giustizia

KANDA 5
CONDOTTA DEI CORTIGIANI

दाण्डकर्मिकम् कोश अभिसंहरणम् भृत्य
भरण्ईयम् अनुजीवि वृत्तम् समय आचारिकम्
राज्य प्रतिसन्धानम् एक ऐश्वर्यम् इति
योग वृत्तं पञ्चमम् अधिकरणम् ॥७॥
dāṇḍakarmikam kośa abhisaṃharaṇam bhṛtya
bharaṇīyam anujīvi vṛttam samaya ācārikam
rājya pratisandhānam eka aiśvaryam iti
yoga vṛttaṃ pañcamam adhikaraṇam ||7||

I premi e le punizioni
Rifornimento del tesoro
Riguardante la sussistenza dei dipendenti pubblici
La condotta del cortigiano
Servizio a tempo
Consolidamento del regno e sovranità assoluta

KANDA 6
LA FONTE DEGLI STATI SOVRANI

प्रकृति सम्पदः शम व्यायामिकम् इति
मण्डल योनिः षष्ठम् अधिकरणम् ॥८॥
prakṛti sampadaḥ śama vyāyāmikam iti
maṇḍala yoniḥ ṣaṣṭham adhikaraṇam ||8||

Gli elementi della sovranità
Riguardo alla pace e allo sforzo
La condotta di un re
Di un re neutrale e di una cerchia di stati

KANDA 7
LA SESTUPLE POLITICA

ष्आड्गुण्य समुद्देशः क्षय स्थान वृद्धि
निश्चयः संश्रय वृत्तिः समहीन ज्यायसां
गुण अभिनिवेशः हीन सन्धयः
विगृह्य आसनम् सन्धाय आसनम्
विगृह्य यानम् सन्धाय यानम् ।
सम्भूय प्रयाणम् यातव्य अमित्रयोर् अभिग्रह
चिन्ता क्षय लोभ विराग हेतवः
प्रकृतीनाम् सामवायिक विपरिमर्शः ।
संहित प्रयाणिकम् परिपणित अपरिपणित
अपसृताः सन्धयः द्वैधी भाविकाः सन्धि
विक्रमाः यातव्य वृत्तिः अनुग्राह्य मित्र विशेष्आः मित्र ।
हिरण्य भूमि कर्म सन्धयः पार्ष्णि ग्राह चिन्ता
हीन श्अक्ति पूरणम् बलवता विग्ऋह्य उपरोध हेतवः
दण्ड उपनत वृत्तम् दण्ड ।
उपनायि वृत्तम् सन्धि कर्म समाधि मोक्षः मध्यम
चरितम् उदासीन चरितम् मण्डल चरितम् इति
ष्आड्गुण्यं सप्तमम् अधिकरणम् ॥९॥
ṣāḍguṇya samuddeśaḥ kṣaya sthāna vṛddhi
niścayaḥ saṃśraya vṛttiḥ samahīna jyāyasāṃ
guṇa abhiniveśaḥ hīna sandhayaḥ
vigṛhya āsanam sandhāya āsanam
vigṛhya yānam sandhāya yānam |
sambhūya prayāṇam yātavya amitrayor abhigraha
cintā kṣaya lobha virāga hetavaḥ
prakṛtīnām sāmavāyika viparimarśaḥ |
saṃhita prayāṇikam paripaṇita aparipaṇita
apasṛtāḥ sandhayaḥ dvaidhī bhāvikāḥ sandhi
vikramāḥ yātavya vṛttiḥ anugrāhya mitra viśeṣāḥ |
mitra hiraṇya bhūmi karma sandhayaḥ pārṣṇi grāha
cintā hīna śakti pūraṇam balavatā vigṛhya uparodha
hetavaḥ daṇḍa upanata vṛttam |
daṇḍa upanāyi vṛttam sandhi karma samādhi mokṣaḥ
madhyama caritam udāsīna caritam maṇḍala caritam iti
ṣāḍguṇyaṃ saptamam adhikaraṇam ||9||

Determinazione del deterioramento, della stagnazione e del progresso
La natura dell’alleanza
Il carattere di re uguali, inferiori e superiori
Forme di accordo fatte da un re inferiore
Neutralità dopo la proclamazione della guerra o dopo aver concluso un trattato di pace
Marciare dopo aver proclamato la guerra o dopo aver fatto la pace
La marcia dei poteri combinati
Considerazioni sul marciare contro un nemico debole e un nemico forte
Cause che portano alla diminuzione, all’avidità e alla slealtà dell’esercito
Considerazioni sulla combinazione dei poteri
La marcia dei poteri combinati
Accordo di pace con o senza termini definiti e pace con rinnegati
Pace e guerra adottando la doppia politica
L’atteggiamento di un nemico debole
Amici che meritano aiuto
Accordo per l’acquisizione di un amico o di oro
Accordo di pace per l’acquisto di terreni
Accordo per intraprendere un lavoro
Considerazioni su un nemico nella retrovia
Recupero del potere perduto
Misure che conducono alla pace con un nemico forte e provocatorio
L’atteggiamento di un nemico conquistato
L’atteggiamento di un re conquistato
Fare pace e infrangerla
La condotta di un re, di un re neutrale e di una cerchia di stati

KANDA 8
RIGUARDANTE I VIZI E LE CALAMITÀ

प्रकृति व्यसन.वर्गः राज राज्ययोर् व्यसन
चिन्ता पुरुष व्यसन वर्गः पीडन वर्गः
स्तम्भ वर्गः कोश सङ्ग वर्गः
मित्र व्यसन वर्गः इति व्यसन
आधिकारिकम् अष्टमम् अधिकरणम् ।।१०।।
prakṛti vyasana vargaḥ rāja rājyayor vyasana
cintā puruṣa vyasana vargaḥ pīḍana vargaḥ
stambha vargaḥ kośa saṅga vargaḥ
mitra vyasana vargaḥ iti vyasana
ādhikārikam aṣṭamam adhikaraṇam ||10||

L’aggregato delle calamità degli elementi di sovranità
Considerazioni sui problemi del re e del suo regno
L’insieme delle difficoltà degli uomini
Il gruppo di molestie
Il gruppo di ostacoli
Il gruppo di problemi finanziari
Il gruppo di problemi dell’esercito
Il gruppo di problemi di un amico

KANDA 10
I MODI DI AGIRE DI UN INVASORE

शक्ति देश काल बल्अ अबल ज्ञ्आनम्
यात्रा कालाः बल उपादान कालाः
सम्नाह गुण्आः प्रतिबल कर्म पश्चात्
कोप चिन्ता बाह्य आभ्यन्तर प्रक्ऋति
कोप प्रतीकाराः क्ष्अय व्यय लाभ
विपरिमर्शः बाह्य आभ्यन्तराश् च‍आपदः
दुष्य शत्रु सम्युक्ताः अर्थ अनर्थ संश्अय
युक्ताः तासाम् उपाय विकल्पजाः सिद्धयः
इत्य् अभियास्यत् कर्म नवमम् अधिकरणम् ।।११।।
śakti deśa kāla bala abala jñānam
yātrā kālāḥ bala upādāna kālāḥ
samnāha guṇāḥ pratibala karma paścāt
kopa cintā bāhya ābhyantara prakṛti
kopa pratīkārāḥ kṣaya vyaya lābha
viparimarśaḥ bāhya ābhyantarāś ca-āpadaḥ
duṣya śatru samyuktāḥ artha anartha
saṃśaya yuktāḥ tāsām upāya vikalpajāḥ siddhayaḥ
ity abhiyāsyat karma navamam adhikaraṇam ||11||

La conoscenza di potere, luogo, tempo, forza e debolezza
Il momento dell’invasione
Il momento per reclutare l’esercito
La forma delle attrezzature
Il lavoro di schieramento di una forza rivale
Considerazioni di disturbo nella parte posteriore
Rimedi contro i problemi interni ed esterni
Considerazione sulla perdita di uomini, ricchezza e profitto
Pericoli interni ed esterni
Persone associate a traditori e nemici
Dubbi su ricchezza e danni
Il successo si ottiene con l’impiego di mezzi strategici alternativi

KANDA 10
A RIGUARDO DELLA GUERRA

स्कन्ध आवार निवेशः स्कन्ध आवार
प्रयाण्अम् बल व्यसन अवस्कन्द काल
रक्षण्अम् कूट्अ युद्ध विकल्पाः स्व सैन्य
उत्साहनम् स्व बल अन्य बल व्यायोगः
युद्ध भूमयः पत्त्य् अश्व्अ रथ हस्ति कर्माणि
पक्ष कक्ष्अ उरस्यानां बल अग्रतो व्यूह विभागः
सार फल्गु बल विभागः पत्त्य् अश्व रथ हस्ति
युद्धानि दण्ड भोग मण्डल असंहत व्यूह
व्यूहनम् तस्य प्रतिव्यूह स्थापनम् इति
साङ्ग्रामिकं दशमम् अधिकरणम् ।।१२।।
skandha āvāra niveśaḥ skandha āvāra
prayāṇam bala vyasana avaskanda kāla
rakṣaṇam kūṭa yuddha vikalpāḥ sva sainya
utsāhanam sva bala anya bala vyāyogaḥ
yuddha bhūmayaḥ patty aśva ratha hasti karmāṇi
pakṣa kakṣa urasyānāṃ bala agrato vyūha vibhāgaḥ
sāra phalgu bala vibhāgaḥ patty aśva ratha
hasti yuddhāni daṇḍa bhoga maṇḍala asaṃhata
vyūha vyūhanam tasya prativyūha sthāpanam
iti sāṅgrāmikaṃ daśamam adhikaraṇam ||12||

Accampamento
Marcia del campo
Protezione dell’esercito nei momenti di difficoltà e attacco
Forme di combattimenti infidi
Incoraggiare il proprio esercito
La lotta tra i propri eserciti e quelli nemici
Campi di battaglia
Il lavoro della fanteria, della cavalleria, dei carri e degli elefanti
Schiera distintiva di truppe rispetto alle ali, fianchi e fronte
Distinzione tra truppe forti e deboli
Battaglie con fanteria, cavalleria, carri ed elefanti
Schierare l’esercito come un bastone, un serpente, un cerchio o in ordine distaccato
Come schierare l’esercito contro quello di un nemico

KANDA 11
LA CONDOTTA DELLE SOCIETÀ

भेद उपादानानि उपांश्उ दण्ड्आः
इति सङ्घ वृत्तम् एकादशम् अधिकरणम् ।।१३।।
bheda upādānāni upāṃśu daṇḍāḥ
iti saṅgha vṛttam ekādaśam adhikaraṇam ||13||

Cinque cause di dissenso
Punizione segreta

KANDA 12
A RIGUARDO DI UN NEMICO POTENTE

दूत कर्म मन्त्र युद्धम् सेना मुख्य वधः
मण्ड्अल प्रोत्साहनम् शस्त्र अग्नि रस
प्रणिधयः वीवध आसार प्रसार वधः
योग अतिसन्धानम् दण्ड्अ
अतिसन्धानम् एक विजयः इत्य्
आबलीयसं द्वादशम् अधिकरणम् ।।१४।।
dūta karma mantra yuddham senā mukhya vadhaḥ
maṇḍala protsāhanam śastra agni rasa
praṇidhayaḥ vīvadha āsāra prasāra vadhaḥ
yoga atisandhānam daṇḍa
atisandhānam eka vijayaḥ ity
ābalīyasaṃ dvādaśam adhikaraṇam ||14||

I doveri di un messaggero
Battaglia di intrighi
Uccidere il comandante in capo e incitare un circolo di stati
Spie con armi, fuoco e veleno – distruzione delle scorte di magazzini e di granai
Cattura del nemico per mezzo di ordigni segreti o per mezzo dell’esercito
Completa la vittoria

KANDA 13
MEZZI STRATEGICI PER CATTURARE I FORTI

उपजापः योग वामनम् अपसर्प प्रणिधिः
पर्युपासन कर्म अवमर्दः लब्ध प्रशमनम् इति
दुर्ग लम्भ उपायस् त्रयोदशम् अधिकरणम् ।।१५।।
upajāpaḥ yoga vāmanam apasarpa praṇidhiḥ
paryupāsana karma avamardaḥ labdha praśamanam iti
durga lambha upāyas trayodaśam adhikaraṇam ||15||

Spargere i semi del dissenso
Allettamento dei re con mezzi segreti
Il lavoro delle spie durante un assedio
Operare un assedio
Ripristino della pace in un paese conquistato

KANDA 14
MEZZI SEGRETI

पर बल घात प्रयोगः प्रलम्भनम् स्व
बल उपघात प्रतीकारः इत्य्
औपनिषदिकं चतुर्दशम् अधिकरणम् ।।१६।।
para bala ghāta prayogaḥ pralambhanam sva
bala upaghāta pratīkāraḥ ity
aupaniṣadikaṃ caturdaśam adhikaraṇam ||16||

Mezzi per ferire un nemico
Accorgimenti meravigliosi e illusori
Rimedi contro le ferite del proprio esercito

KANDA 15
IL PIANO DI UN TRATTATO

तन्त्र युक्तयः इति तन्त्र युक्तिः
पञ्चदश्अम् अधिकरणम् ।।१७।।
tantra yuktayaḥ iti tantra yuktiḥ
pañcadaśam adhikaraṇam ||17||

Divisioni parziali di questo trattato

शास्त्र समुद्देशः पञ्चदश्अ अधिकरण्आनि
स‍अशीति प्रकरण्अ शतं स‍पञ्च्आश्अद्
अध्याय शतं षट् श्लोक सहस्राणि‍इति ।।१८।।
śāstra samuddeśaḥ pañcadaśa adhikaraṇāni
sa-aśīti prakaraṇa śataṃ sa-pañcāśad adhyāya
śataṃ ṣaṭ śloka sahasrāṇi-iti ||18||

Tali sono i contenuti di questa Scienza. In tutto ci sono 15 libri, 150 capitoli, 180 sezioni e 6.000 Sloka.

सुख ग्रहण विज्ञेयं तत्त्व अर्थ पद निश्चितम् ।
कौटिल्येन कृतं शास्त्रं विमुक्त ग्रन्थ विस्तरम् ॥१९॥
sukha grahaṇa vijñeyaṃ tattva artha pada niścitam |
kauṭilyena kṛtaṃ śāstraṃ vimukta grantha vistaram ||19||

Questo Shastra[1], privo di indebito ampliamento e facile da comprendere e praticare, è stato composto da Kautilya con parole il cui significato è stato definitivamente risolto.


NOTE:

[1] Shastra (शास्त्र) —Trattato scientifico, un sistema di pensieri che dà una trattazione scientifica di un qualsiasi argomento.

ARTICOLI CORRELATI
- Link esterno -spot_img

Popolari

Commenti recenti