Rud hymnises the Pitris, who in their turn grant him a boon ||89||

1Suta said: -Having again requested by Krouncaki the holy sage Markandeya resumed the thread of the narrative and related as follows: -The holy sage of Brahmanic extraction being this agitated by the words of
his departed Manes, roamed over the whole earth in quest or a bride.
2But a bride he could not secure anywhere. The words of his father’s spirits were burning like living fire in his heart. So he easily fell in that mood in which a man often holds colloquy with himself and began be discourse as follows:
3Where can I secure a suitable bride for myself and thus ensure an elevated station to my fathers and to my own self in the next world?
4Then having indulged in a similar strain of thought for a considerable time the high-souled one resolved to realize his end by practising penance, and accordingly began to propitiate the lotus-origined Brahma with his austerities.
5For a hundred years thereafter, the magnanimous sage practised austere penance in that forest, and meditated upon the self of his tutelary deity in perfect mastery over senses.
6Then Brahma, the progenitor of the different worlds with their inmates, manifested himself in his presence and asked him to name his wished-for, boon as he had been highly pleased with his penances.
7The holy sage laid himself prostrate at the feet of that appeased divinity and told the progenitor of the universe his intended course of action according to the directions of his departed Manes.
8-9Brahma said: -You shall be honoured as a patriarch in the world. You shall be the progenitor of a mighty race of offsprings, O Brahmana, it shall be your portion in this life to celebrate many a religious sacrifice and to rule the country in all the glory of a patriarchal sovereign, and then your penitential labours will be crowned with success. Be united with a handsome damsel in holy wedlock as your Manes had enjoined you to be.
10Worship and propitiate the spirits of your departed forefathers and marry in fulfilment of their pleasant command. Your fathers, perfectly ·appeased, would grant you the fruition of all your desires. What is it that is not in the gift of one’s departed Manes? Fathers, duly propitiated, bless their descendants with wives and children.
11-12Markandeya said: -Having heard these words of the divine Brahma, the eldest offspring of the Phenomenal Evolution, the holy sage offered libations of water to his separated Manes at the open and spacious foreshore of a river, and with his head bent down in devotion, and in a spirit, earnest, humble and contrite, he propitiated them with a hymn which runs as follows:
13Rud said: -With deep and unbounded devotion I make obeisance to the spirits of my fathers who sit beside the gods, and whom even the heaven-horns worship and propitiate with the Svadha-ending Mantras in the course of a Sraddha. ceremony.
14I make obeisance to the Pitris whom even the great sages who are seekers after both salvation and earthly enjoyment, adore in heaven and propitiate with rites of purely mental Sraddha worship.
15I make obeisance to the Pitris, whom the Siddhas propitiate in heaven with offerings of celestial produce in the course of a Sraddha ceremony.
16I make obeisance to the Pitris, whom the Guhyakas worship in heaven with their whole soul merged in the contemplation of the former with a view to acquire infinite beatitude and unparalleled and most exulted divine privileges.
17I make obeisance to the Pitris, who are worshipped in this mortal globe with the offerings of a Sraddha ceremony and who, when properly propitiated, bless its performer with a long line of sons and grandsons.
18I make obeisance to the Pitris, who are worshipped even by the twice-born ones in this world with a view to obtain their wished-for boons and who confer on their votaries the glories of an illustrious patriarch.
19I make obeisance to the Pitris, who are worshipped by the forest dwellers of regulated diet, with fruits and flowers-the simple, though godly, offerings of the forest tress, sanctified with the occult energy of their well-practised Yoga.
20I make obeisance to the Pitris, who are worshipped and propitiated with the sacred energy of their Samadhi Yoga by Brahmanas exercising a perfect control over their senses. and the propulsions of whose minds have
become one with the principles of virtue.
21I make obeisance to the Pitris, who are worshipped by crowned heads and potentates with various victuals of costly manuncture and who when duly propitiated, bless their votaries with blessings which take effect both in this world and the next.
22I make obeisance to the Pitris whom the Vaisyas (members of the trading caste) who are always mindful of their own work, worship with flowers, incense-sticks, boiled rice and water.
23I make obeisance to the Pitris, who are worshipped even by the Sudras and are known as the Sukalinas.
24I make obeisance to the Pitris whom the great demons worship in the nether worlds. foregoing the pleasures of wine, bestial food, boisterousness and animalism.
25I make obeisance to the Pitris whom the various serpents worship in the nether world with a variety·of costly oblations for the fruition of their heart-felt objects.
26-27I make obeisance to the. Pitris whom the snakes worship with the gift of their incantations, etc. I make obeisance to the Pitris who dwell in my presence, or on earth, or in the welkin, and to those who ramble in the glorious fields of heaven, adored by the lord of the celestials. May they deign to accept the offerings
which I have made at this place.
28I make obeisance to the Pitris, who live in heaven as embodied beings, and who form the highest object of thought and contemplation, and whose satisfaction is the summum bonum of human existence and whom the adepts in Yoga worship in a pure and unspotted heart for exemption from pain and miseries of successive re-births.
29I make obeisance to the Pitrs who dwell as embodied beings in heaven, living upon the libations of clarified butter cast in the course Sraddha the accompaniment of the Svadha Mantras, and who are capable of granting all wished-for boons to their votaries; crown with success all ceremonial rites undertaken for the fruition of any definite object; and are the liberators from all undesirable situations.
30May my fathers in heaven be propitiated in the present Sraddha ceremony. May my Pitris, who grant all sorts-of boons to persons soliciting them, and in whose gifts are the sovereignty of heaven, horses, elephants, cars. Gem studded dwellings and other paraphernalia of riches be pleased with the present Sraddha ceremony celebrated for their satisfaction.
31May the spirits of my departed forefathers, who float in the moonbeam and ride on the white rays of solar light, be pleased with the present ceremony, and may they thrive on the offerings of flowers, perfumes, etc., offered in the course hereof.
32May the souls of my departed ancestors, who take delight in a well-kindled sacrificial fire blazing with the libations of clarified butter, and who, by temporarily residing in the bodies of the Brahmanas invited on the occasion, partake of what is offered to them in the course of a Sraddha ceremony, be pleased with the offerings of boiled rice and libations of water offered to them in the present ceremony.
33May the Pitris whom the gods worship with the flesh of a rhinoceros and the offerings of black sesamum of celestial origin, and whom the holy sages propitiate with dishes of cooked and prepared pot-herbs, known as the Ka a Saka, be pleased with the present ceremony undertaken for their propitiation.
34In the present ceremony I invoke the presence of the revered souls of my departed ancestors, who are extremely fond of obsequious cakes, in order they might receive the offerings of boiled rice, and perfumes, and libations of water to be offered to them at its close.
35May my departed Manes, who receive our loving homage every day and are worshipped every month on the occasion of an Ashtaka ceremony and at the close of each year under the auspices of a Vrddhi Sraddha, be pleased with the present ceremony.
36-37May the departed Manes of the Brahmanas, who shine with the cool and mellow lustre of the moon-beam, and the departed Manes of the Ksyatriyas, who shine With the dazzling effulgence of the noon-day sun, and the departed Manes of the Vaisyas whose complexions are as the colour of molten gold, and the departed Manes of the Sudras whose complexions are deep blue, combinedly grace the present ceremony with their august presence, and be pleased with the offerings of flowers, perfumes, and edibles, etc., and the sweet exhalations of clarified butter cast in the sacrificial fire. Perpetually do I make obeisance to the Pitris.
38May the Pitris, who partake of the obsequious cakes just after they had been ea ten by the gods, and who, when duly appeased, confer prosperity upon their votaries, be pleased with the present ceremony. I make obeisance to them.
39May the Pitris, the mighty members of the celestial hierarchy, in revered by the gods, destroy the demons, and the monsters and the evil spirits and all other baneful visitations in the universe. I make obeisance to the Pitris.
40May the different clans of the Pitris, such as the Agnishvattas, the Varshadas, the drinkers of clarified butter, and the drinkers of the expressed juice of the Soma-plant, be propitiated in the ptesent Sraddha ceremony.
41I have propitiated the souls of my departed forefathers May the members of the Agni Svatta clan of the Pitrs, guard my person in the east. May the members of the Varhishada clan of that celestial order, protect me in the south. May the drinkers of sacrificial clarified butter protect me in the west, and the drinkers of the expressed juice of the Divine Soma plant, defend me in the east.
42May the Piqs perpetually guard me against the maligned influences of ghosts, demons, monsters, and Pisacas.
43The nine clans of Pitris are named as the Visvas, the Visvabhugs, the Aradhyas, the Dharmas, the Dhanyas, the Subhananas, the Bhutidas, the Bhutikrds, and the Bhutis.
44The six other clans of the same celestial order, are known as the Kalyanas, the Kalyadas, the Kartas, the Kalyatarsrayas, and the Kalyatahetu.
45The seven other clans of the same divine order, are called the Varas, the Varenyas, the Varadas, the Tushtidas, the Pustidas, the Visvapatas, and the Dhatas.
46The five clans of the same order, are named as the Mahan, the Matmas, the Mahitas, the Mahimavanas and the Mahabalas.
47-48The four remaining clans of the same order, are called the Sukhadas, the Dharmadas, and the Bhutidas, thus making thirty-one clanships in all, who guard the different approaches of the heaven, and are distributed all over the universe for the good of its inmates. May all of them be pleased with the present ceremony, duly inaugurated for their propitiation.
49Markandeya said: -While Ruci was thus devoutly hymnising his departed Manes, a vast column of light suddenly shot across the heaven, and, behold, the universe stood entranced, wrapped in that mystic glow.
50Ruci looked up and beheld that glorious phenomenon in mute wonder and began to recite the following hymn on bent down knees.
51Rud said: -Ever do I make obeisance to the Pitris, who are resplendent and disembodied spirits, endued with the faculty of spiritual vision, and always absorbed in the contemplation of the supreme Brahma.
52I make obeisance to the Pitris, who are the leaders of such celestial potentates as Indra, etc., and direct such holy sages as Daksha, Marici, etc., who constitute the holy fraternity of the seven sages, in the path of truth and light, and who confer all boons upon their suppliants.
53I make obeisance to the Pitris who are the leaders of such mighty lawgivers as Manu, etc., and who direct the sun and the moon in their path of heavenly duty.
54-56I make obeisance to the Pitris, who contra the movements of the wind, guide the stars and planets in their orbits and sojourns, uphold the welkin, make the fire bum with its natural hell and glare, and fill in the earth and heaven and the space lying between them. With blended palms, I make obeisance to Prajapati, to Kasyapa to Soma, to Varuna, to the lord of all religion sacrifices I make obeisance to the seven clans of the Pitris, who dwell in the seven regions or worlds. I make obeisance to the self-begotten Brahma whose vision is the light of Yoga (divine communion).
57I make obeisance to the Soma-drinking Pitris who are possessed of astral bodies. I make obeisance to the Moon God and the father of the universe.
58-59I make obeisance to the fiery-bodied Pitris, as well as to those whose persons are composed of the cooling principle in the universe. The two fundamental principles (fiery and cooling) run through all objects, and hence either they are fiery (heat making) or cooling (watery, albuminous) in their potencies. With a controlled heat I make obeisance to all the Yogins and the Pitris, who form the illuminating principle of light, and manifestly shine in the sun, in the moon and fire, and who are the models of creation and are identical with the Self of Supreme Brahma.
60May the Pitrs who live upon the sweet exhalations of clarified butter cast in the sacrificial fire in the accompaniment of the Svadha Mantras, be pleased with the performance of the present ceremony.
61-62Markandeya said: -Having been thus propitiated by Ruci, the best of the holy sages appeared to him in quick succession, illumining the ten quarters of heaven with the effulgence of their own spiritual bodies, and decked with the same sandal pastes and garlands of flowers which he had offered to them in the course of that Sraddha ceremony.
63-64Then Ruci, having again made obeisance to them, addressed them for the second time as follows: -With blended palms I make obeisance to each of you, O you Pitris! Whereupon the Pitris, appeased by his devotion and humility, asked him to name his boon, to which Ruci, with his head hung down in deep humility, replied as follows:
65I have been directed by the god Brahma to beget children and propagate my species. Accordingly, most fervently do I pray for a noble and fruitful wife of celestial origin.
66-67The Fathers replied: -O you, the best of the holy sages, this very day you shall be united with an extremely handsome wife. By her you shall have a son, O Rud, who would be named Roucya after your honoured self, and who would rule the universe as a patriarch and lawgiver.
68-70He shall be the fore-runner of a mighty race of kings, high souled and victorious, who would govern lhe whole Earth. You in your old age, would retire from the world, decked with the full glory of a pious and revered patriarch, and shall attain your penitential success and salvation.
71Blessed is the man who recites the aforesaid hymn for our satisfaction, for he will be blest with sons and a long life, of progeny, and all the creature comforts in this life.
72A suppliant for health, longevity and the blessings of fatherhood, shall do will to propitiate us with a recitation of the aforesaid hymn.
73-74A recitation of the hymn at the close of a Sraddha ceremony and before an assembly of Brahmanas sitting down at their meals, would bear immortal fruits through our intercession.
75-76Verily does it recitation make a Sraddha ceremony, endearing to us, even if it is not attended by Brahmanas well-versed in the Vedas (Srotriyas), or is any way vitiated as to its precedure, or is celebrated with ill-gotten gain, or is attended by men who should not be invited on such an occasion, or performed at an improper place or time, or out of a spirit of bravado.
77The satisfaction which we derive from a Sraddha ceremony, in the course of which the hymn is recited, lasts us, O child, for a continuous period of twelve years.
78A single recitation of the hymn in the forepart of winter (Hemanta) gives us a satisfaction which lasts for twelve years. A single recitation of the hymn in winter gives us a satisfaction which continues for twice as many number (twenty-four) of years.
79The aforesaid hymn, recited in the course of a Sraddha ceremony performed in spring, furnishes us with a sense of repletion which lasts for a continuous period of sixteen years.
80O Rudra Sraddha ceremony, otherwise vitiated, or made defective as to its procedure, may be remedied by a single recitation of the hymn under discussion. O Rudra, infinite is the pleasure which we derive from a recitation of the hymn during the rainy season.
81The satisfaction which we derive from a recitation of the hymn in autumn, lasts us for fifteen years.
82We grace a Sraddha ceremony with our presence in the event of its being performed in a room in which the hymn stands transcribed.
83Therefore, o you of mighty heritage, you shall recite the hymn before an assembly of Brahmanas invited on the occasion of a Sraddha ceremony and seated at their meals, whereby you would ensure infinite and eternal satisfaction to us, your departed Manes.