Purity and Conduct of Life ||16||

1Vayu said: Henceforth I shall explain the characteristics of purity and conduct of life, the observance of which purifies the Atman and leads a person to heaven after death.
2Seeking of water for purity is the excellent state of sages. He who is not negligent in regard to these comes to no trouble.
3Insult and honour, they say, constitute (what is called) poison and nectar. Insult is poison; honour is nectar.
4The sage who does not err in regard to these comes to no trouble. He should remain with the preceptor for a year engaged in what is pleasing and beneficial to him.
5He should not be negligent in the observance of vows, major (Tamas) or minor (Niyamas). After attaining supreme knowledge, he should seek permission from his preceptor and move about the earth consistently with Dharma.
6This is the holy dictate of Dharma, viz. one should go along the path purified by (i.e. observed carefully by) the eyes; one should drink water filtered with a cloth; and one should utter words purified by truth i.e. state the truth only.
7It is the considered opinion that the knower of Yoga should never accept hospitality in Sraddhas and Tajhas and that it is only thus that a Yogin becomes non-violent.
8-9An intelligent Yogin should go out (for alms) when the fires (in the kitchen) have become smokeless3 and have been extinguished and the people have practically taken their meals. He should not constantly beg in the same houses lest he should get insulted or people offended. It is thus without violating the code of conduct of the good, that he should carefully go out for alms.
10First of all, he should go to the houses of only those householders who maintain good conduct. Such begging for alms is said to be an excellent means of livelihood advised to the Yogin.
11Secondly, he should go to the abodes of modest householders who are faithful, self-controlled, learned and noble.
12Last of all he should go to the residence of non-defiled and unfallen people. Begging for alms in the abodes of lower caste is considered mean.
13The alms received may be gruel, buttermilk, milk, barley-water, cooked or uncooked fruits, roots, oil-cake or anything offered in accordance with the householder’s ability.
14Thus the foodstuffs conducive to the increase in Siddhis of Yogins have been proclaimed by me. Among these the most excellent is that which is received by way of alms.
15He who begs alms in a righteous manner, is better than the person who drinks a drop of water from the tip of the Kusa grass once in a month.
16The observance of the Candrayana vow is the most excellent for the Yogin. He should perform it once, twice, thrice, four times successively or as many times as he can.
17-18Non-stealing, celibacy, non-covetousness and renunciation are the holy rites of recluses (Bhiksus). The restraints (Niyamas) are non-violence, truthfulness; non-furiousness, service to the preceptor, purity of body, light diet and daily study of the Vedas.
19-20Just as an elephant is caught in the forest, is then controlled, so man with the seeds (of Karmas) as his source of birth, body as Gunas, is bound by Karmas. Soon he is trapped and is disciplined like a (wild) elephant. In this way, with the seeds of his Karmas having been burnt by the fire of pure knowledge, he becomes free from bondage and quiescent. He is called the liberated (soul).
21By Vedas, by means of eulogies, all rites in a sacrifice (are performed). Jap a is regarded more important than knowledge. Meditation free from association with attachment is better than Jnana. When that is achieved, the eternal (Moksa) is obtained.
22The Yogin possesses these attributes: control of sense organs, quiescence, truthfulness, sinlessness, silence, straightforwardness towards all living beings, knowledge of things beyond the scope of sense-organs, uprightness etc. Those purified by means of knowledge have declared thus.
23Composed in mind, absorbed in Brahma (or the Veda), un-erring and alert, pure, delighting in the Atman, with senses controlled—such pure, unsullied, highly intelligent, praiseworthy (un-censurable) and pure (yogins) achieve (master) this Yoga.